Психология цвета (сборник).
- Москва: Изд-во. "Рефл-бук", 1996.  - 352 с.
ISBN 5-87983-027-6

Нынче в России невозможно предугадать - какие книги появятся в продаже через неделю. Раньше в СССР существовали тематические планы каждого из издательств, которые, кстати, были строго специализированы. Поэтому читатель знал задолго вперед - что он сможет иметь в своей библиотеке. Как бы то ни было, книг печаталось много и большим тиражом, причем - с государственной дотацией. И поэтому они были крайне дешевыми. Неудивительно, что у рядового инженера или преподавателя могла быть библиотека, содержащая сотни, а то и тысячи книг. Правда, многие интересные мировые новинки в СССР просто не издавались, и мы зачастую оставались в неведении, что же происходит в науке и искусстве других стран.

Теперь в России печатают все: и детективы, и триллеры, и фантастику - все, что приносит прибыль. Много выходит и околонаучной литературы шаманского толка (парапсихология, теософия и т.д.). Но печатаются и серьезные издания - по психологии, философии, истории и теории искусства, причем не только российских авторов, но и переводы зарубежной литературы. Конечно, все эти издания теперь очень дорогие, иначе нельзя оправдать себя коммерчески при небольшом тираже и высоком качестве печати. И, кроме того, есть одна особенность - российские читатели пока обречены, в основном, на знакомство с Западом образца "до 1974 года". Дело в том, что именно в этом году СССР подписал Бернскую конвенцию по авторским правам, обязывающую соблюдать их в отношении иностранной литературы "после 1974 года". Именно поэтому российские книгоиздатели активно переводят прежде всего то, что было издано "до" - ведь в этом случае не надо платить гонорары зарубежным авторам. Ярким примером подобной "нехитрой арифметики" является рецензируемая книга. При этом все же следует подчеркнуть, что книга не потеряла своей ценности, т.к. в ней представлены материалы, которые "не стареют от времени". Как бы то ни было, специалистам по истории культуры должны знать об этом издании.

В основу сборника статей, точнее его половины, положены доклады с конференции "The Realms of Colour", проведенной в Швейцарии в 1972 году. Сюда входят работы: Christopher'a Rowe под названием "Концепция цвета и цветовой символизм в древнем мире". На другой континент и в другую культуру перебрасывает читателя Dominique Zahan в своей статье "Белый, красный и черный: цветовой символизм в черной Африке". Вновь возвращает читателя в Европу Ernst Benz, вводящий нас в проблему "Цвет в христианских видениях". Исследуя "теологию цвета" он дает после "цветового" анализа библейских и евангелических текстов, обзор, так сказать, персональных концепций цвета, и среди этих персон такие имена, как Dionysius the Areopagite, Jacob Boehme, Emanuel Swegenborg, Гете и т.д. Исторический, этнографический, культурологический материал этих статей, несомненно, весьма интересен, особенно при их взаимном сопоставлении.

Непосредственно с искусством связана статья (точнее, доклад) Rene Huyghe "Цвет и выражение внутреннего времени в Западной живописи". В ней особый интерес представляет глубокий анализ, быть может, и неосознанной художниками аналогии "цвет - музыка", опирающейся на то, что и цвет, и музыка являются для европейского человека синонимами чувственности и души. Затем в сборнике вдруг следуют обширные фрагменты из известной работы В.Кандинского о "Духовном в искусстве" (здесь русский текст дан в том варианте, который был использован в нью-йоркском русскоязычном издании 1987 года, что, к сожалению, не указано издателем рецензируемой книги).

После этого неожиданного вторжения близкой к нам по времени персональной концепции психологии и эстетики цвета составители опять возвращаются к "историческому" и "региональному" принципу, вновь представив доклад из швейцарской конференции: Toshihiko Izutsu "Исключение цвета в искусстве и философии Дальнего Востока".

Логику составителя сборника (назовем, наконец, его имя - это некий Удовик С.Л.) понять трудно. После "путешествия" в живописное прошлое Японии и Китая, опять-таки "вдруг" читатель видит перепечатку современных материалов известного советского кинорежиссера С.Эйзенштейна под названием "Цвет в кино". А завершается книга - догадайтесь чем? - фрагментами из знаменитой работы В.Гете "Учение о цвете". Сам составитель сборника предупреждает, что этой работой Гете можно было бы с равным успехом не закончить, а начать данный сборник, намекая, что он делает этим комплимент великому немецкому поэту... Конечно, подобный "коктейль" из очень разнообразных статей о цвете имеет право на существование, тем более, что не каждый гастроном сумеет угодить такому привередливому дегустатору, каковым я, как рецензент, являюсь.

И, несмотря на то, что с работами Гете, Кандинского, Эйзенштейна уже можно было ознакомиться ранее по прежним их базовым русским изданиям, тематический сборник пусть и разнородных статей о психологии (и эстетике) цвета, надо думать, все же будет не лишним для российского читателя. А для читателя "Leonardo", надеюсь, будет полезным узнать, о том, в каких сложных условиях происходит добывание знаний у их коллег в сегодняшней России.

Галеев Б.М.

выхов в оглавление